Thursday 3 September 2009

Repúdio à criminalização de 11 lideranças comunitárias no Peru

DECLARAÇÃO PÚBLICA

Sexta-Feira, 28 de Agosto de 2009.

Nós, membros das organizações abaixo-assinadas, em luta pela defesa de nossos povos e territórios nos países em que a companhia mineradora VALE vem intervindo de maneira impetuosa, tanto no Perú como no Chile, Guatemala e no Brasil, declaramos nosso repúdio à recente sentença judicial que condenou criminalmente 11 lideranças comunitárias peruanas, perseguidos apenas por expressarem sua opinião em relação aos emprendimentos da transnacional Vale em seus territórios.

Os fatos se remontam ao ano de 2007, quando mais de três mil camponeses marcharam para manifestar seu repúdio às atividades de exploração realizadas pela aludida companhia no Cerro Mogol, Peru.

O povo daquela região demandava que a empresa se retirasse, levando em conta os diversos conflitos que ela já tinha provocado na região do Valle de Condebamba, usurpando ilegalmente propriedades e ameaçando a todos com seguranças privados armados.

Seu ato cidadão e democrático significou aos nossos irmãos peruanos ser processados e perseguidos por defender seus territórios e recursos naturais, constantemente ameaçados pelo modo de agir irresponsável de VALE, comportamento este que se repete em cada um de nossos países onde tal companhia opera.

A recente sentença dada a estes 11 líderes comunitários do Valle de Condebamba, Perú merece nosso repúdio ainda que tenha sido aplicada a pena mínima, a qual não deixa de ser menor, já que os antecedentes dessas pessoas estarão manchados por defender aquilo que há muitas gerações lhes pertence.

Repudiamos energicamente, o fato de que se criminalize a nossa gente somente por manifestar sua opinião com respeito a projetos de mineração, que normalmente geram um impacto negativo nos âmbitos social, econômico, cultural e sobre o meio ambiente.

Solidarizamo-nos com esses 11 líderes injustamente condenados, com suas famílias e respectiva rede de apoio.

Foi uma conquista haver evitado a aplicação de penas mais graves que os levassem diretamente à prisão. Isso se deve sem dúvida à mobilização social de nossos irmãos e irmãs do Peru e o constante apoio e respaldo conferido a seus líderes.

Porém não podemos esquecer e também repudiar o fato de que nossos próprios governos eleitos democraticamente e demais autoridades promovam em nossos países a criminalização dos movimentos sociais, condenando a defesa da vida e de nossa terra, favorecendo a impunidade e o comportamento irresponsável de grandes transnacionais que exploram indiscriminadamente nossos recursos naturais em nome de lucros que raramente são revertidos em benefício de nossos povos.

Lamentavelmente, isso tem se dado em toda nossa América Latina, pelo que este é o momento de refletir e agir em favor daquilo que queremos para o futuro de nossos filhos e territórios.

NUNCA VENCIDOS SEMPRE UNIDOS EM DEFESA DA VIDA


OCMAL - OBSERVATORIO DE CONFLICTOS MINEROS EN AMERICA LATINA

AGRUPACIÓN DE DEFENSA VALLE CHALINGA; PROVINCIA DEL CHOAPA - CHILE

COMITÉ DE DEFENSA VALLE CHUCHIÑI; PROVINCIA DEL CHOAPA - CHILE

OCAS; ORGANIZACIÓN AMBIENTAL DE SALAMANCA; PROVINCIA DEL CHOAPA - CHILE.

CAMPANHA JUSTIÇA NOS TRILHOS - BRASIL

GRUFIDES - PERÚ

ASOCIACIÓN DE AMIGOS DEL LAGO IZABAL - GUATEMALA

RED DE ORGANIZACIONES SOCIALES DE LA PROVINCIA DEL CHOAPA – CHILE



Para leer la versión en español de esta declaración, haz click aquí.

No comments:

Post a Comment